• MB FL 2K

    Artiklinr 300120

    MB FL 2K

    LANG_VARIANTE
    3001 | MB FL 2K
    Suurus / Kogus

    Toote omadused

    Baas Polymer binder, cement, additives, special fillers
    Värske segu Approx. 1.14 kg/dm³
    Konsistents Paste-like
    Kihi paksus 1.2 mm wet layer thickness yields approx. 1 mm dry layer thickness
    Vee mitteläbilaskvus Approx. 1.5 bar

    Nimetatud väärtused on tüüpilised tooteomadused ja need ei ole siduvate toote spetsifikatsioonidena mõistetavad.

    Kasutusala

    • For use on floors indoors and outdoors
    • AW_M_749
    • AW_M_744
    • AW_AS_2
    • AW_M_752
    • AW_M_750
    • AW_M_751

    Omadused

    • Väga paindlik
    • Vettpidav
    • EG_M_370
    • EG_M_371
    • EG_M_372
    • Köetavatele pinnakattekonstruktsioonidele
    • Töö ettevalmistamine
      • Nõuded aluspinnale

        Aluspind peab olema sile, kandevõimeline, kuiv, puhas, tolmuvaba ning vaba õlist, rasvast ning saalungiõlist.

        Mittemineraalsed aluspinnad tuleb karestada.

        U1_M_40

      • Ettevalmistused

        Eemaldage kraatid ja mördijäägid.

        Murdke nurgad ja servad.

        Imavad mineraalsed aluspinnad kruntida Kiesol MB-ga.

        Kontaktkihiks ning õhumullide vältimiseks valmistada kraapepahtel.

        U2_BI_15

        AW_M_748

        VA1_M_226

        AW_M_676

        u2_m_200

        u2_m_201

        U2_M_48

    • Töötlus
      • Application temperature: min. 5 °C max. 25 °C
      • Working time 45 min
      • AW_M_748

        VA1_M_185

        VA1_M_224

        Ühendusdetailide/ehitiste osade vuugid

        VA1_M_225

        Paigaldada toode, Tape VF töödelda ilma voltideta sisse.

        AW_M_746

        VA1_M_220

        VA1_M_221

        VA1_M_222

        VA1_M_223

        AW_M_747

        VA1_M_781

    • Töötlemisjuhised
      • Märjalt töödeldavate isolatsioonimaterjalide korral võib otsese päikesekiirguse ja/või tuulekoormuse tõttu esineda kiirenenud nahateket ja ebakorrapäraseid mulle.

        Ärge kandke materjali pinnale otseses päikesekiirguses.

        Mitte kasutada töötlemata alumiiniumil.

        Kraapepahtlikiht ei ole üldiselt isolatsioonikiht.

        Märja kihi maksimaalne paksus ei tohi ületada 5 mm.

        Materjali liigutades (nt segades) segamisämbris saab vältida enneaegset naha moodustumist.

        Kõvastunud materjali ei tohi veega ega värske mördiga uuesti töödeldavaks muuta.

        Kaitske värsket hüdroisolatsioonikihti vihma, otsese päikesekiirguse, miinuskraadide ja sulamisvee eest.

        Kaitske kuiva hüdroisolatsioonikihti mehaaniliste kahjustuste eest.

        Ilma täiendava koormuskihita ei saa kasutada hüdroisolatsioonimaterjalina.

        Töötlemisel suletud ruumides tagada piisav õhutus (vajdusel hingamisteede kaitse).

    • Tööseadmed/puhastus
      • Töövahendid puhastada kohe pärast tööd veega.

        Kuivanud materjalijääke saab eemaldada ainult mehaaniliselt.

        GR_M_6

    • Hoiustamine/säilivus
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 9 months
      • Avamata originaalanumas jahedas, kuivas ja külma eest kaitstud kohas säilib 9 kuud.

    • Üldised juhised
      • Toote iseloomulikud andmed on välja selgitatud laboritingimustes temperatuuril 20 °C ja 65% suhtelist õhuniiskust.

        H_M_38

        H_M_42

        Erikokkulepped, samuti katsetunnistused leiate internetist aadressil www.remmers.com.

        Tehke alati proovipin(na)d!

        H_M_40

        H_M_33

    • Utiliseerimisjuhis
      • Suuremad tootejäägid tuleb utiliseerida kehtivate eeskirjade kohaselt originaalpakendis. Täielikult tühjendatud pakendid tuleb viia ringlussevõtusüsteemidesse. Ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Vältida kanalisatsiooni sattumist. Mitte tühjendada äravoolu.

    • Ohutus/eeskirjad
      • Täpsema info ohutuse kohta transpordil, ladustamisel ja töötlemisel, samuti utiliseerimise ja ökoloogia kohta leiate kehtivalt ohutuskaardilt.