©
More
©
©

Teie eelised HWS-112 puhul ülevaatlikult:

  • Kiire kuivamine
  • Kulumiskindel ja kriipimiskindel
  • Väga hea vastupidavus kemikaalidele
  • Poolmatt
  • Libisemisvastane
  • Väga kerge kalduvus läikimisele
  • Loomulik väljanägemine ja haptika

Ohutustehnilised üksikasjad:
HWS-112 omab üldist ehitusjärelevalve kasutusluba ja vastab Ehitustoodete tervishoiualase hindamise põhimõtetele siseruumides (AgBB-skeem). Lisaks sellele vastab see Decopaint-direktiivile ja seda tohib seetõttu kasutada püsivalt objektile paigaldatud osadel.

Lisaks sellele on HWS-112-kõvavahalakk nüüd samuti vastavalt IMO-le sertifitseeritud, kannab „rooliratta sümbolit“ ja seda saab nüüd ka ametlikult kasutada laevade esiseehituses. Sellega saab ka laevade siseehituses kasutada loomuliku väljanägemise ja haptikaga ülivastupidavaid pindu.

©
©

Kasutusalad

Universaalselt kasutatav:

  • Puit eluruumis
  • Mööbel ja (laeva)siseehitus
  • Puitpõrandad ja trepid
  • Lauaplaadid ja tööpinnad
  • Ilma ülejääke eemaldamata
  • Mitte pleegitatud puidule
  • Professionalsetele töötlejatele

Õige kasutamine

Meie referentsid

  • HWS-112 Packshot
  • HWS-122
    • HWS-112 Packshot
    • HWS-122

    Artiklinr 182685

    HWS-112-Hartwachs-Siegel

    Vastupidav 1K-lakkimine loomulikuks välimuseks ja kahekordseks katmiseks

    Värvitoon: Värvitu/Farblos | 1826
    Värvitoon: Värvitu/Farblos | 1826
    Valige värv
    Suurus / kogus

    Toote omadused

    Sideaine Alküüdvaik
    Tihedus (20 °C) Umbes 0,88 g/cm³
    Lõhn Iseloomulik
    Läikeaste Poolmatt
    Läbivoolavus sek (20° C, DIN 4) Umbes 22
    Product is free from Formaldehyde, heavy metals, PCB, lindane, PCT, PCP, lead, halogenated hydrocarbons and butanone oxime

    Nimetatud väärtused on tüüpilised tooteomadused ja need ei ole siduvate toote spetsifikatsioonidena mõistetavad.

    Kasutusala

    • For use indoors
    • for stairs
    • for wood floors
    • for interior doors
    • for furniture
    • For professional users only
    • Mööbel & siseehitus
    • Puitpõrandad ja -trepid
    • Laua- ja töötasapinnad
    • Laevade siseehitus
    • Vannitoa- ja saunaelemendid
    • Ilma ülejääke eemaldamata

    Omadused

    • Solvent-based
    • Kiiresti kuivav
    • Kulumiskindel ja kriipimiskindel
    • Vastupidav kemikaalide suhtes: DIN 68861, 1B
    • Libisemiskindel
    • Väga vähene kalduvus läikimisele
    • Loomulik väljanägemine ja puudutamisel
    • EG_HB_173
    • Töö ettevalmistamine
      • Nõuded aluspinnale

        Aluspind peab olema puhas, kuiv, tolmu- ja rasvavaba, ilma lahtiste osakesteta ning nõuetekohaselt ette valmistatud.

        Puidu niiskus: 8 - 12 %

        Puidu lõpplihv mitte peenem kui P 180

      • Ettevalmistused

        Eemaldage täielikult mustus, rasv ja lahtised, vanad kattekihid.

        Rasvased ja vaigused puitpinnad/aluspinnad pesta
        eelnevalt WV-891 või V-890-ga.

        Aluspinna toonimiseks kasutage vajaduse korral toodet „Interior Wood Stain“ või „OB-008“.

        Järgneval katmisel rullmeetodil: vahekuivamisaeg vähemalt 24 tundi.

        Parketipindade, ristlõikelise parketi ja eriuunalise puidukiuga laotavate detailide hermetiseerimisel soovitame aluspinna küllastumiseks ja ühtlaseks materjali vastuvõtmiseks eeltöötlust vahendiga OB-008, värvitu, millele järgneb kuivamisaeg vähemalt 48 tundi.

    • Töötlus
      • Temperature of the material, air and substrate: from min. +15 °C to max. +25 °C
      • Stir before use
      • Kasutustingimused

        Materjali, keskkonna ja aluspinna temperatuur: min +15 °C kuni max +25 °C

      • Segage materjal korralikult läbi.

        VA1_HB_85

        Rullid, pihustid.

        Ülapaagiga värvipüstol, düüs: 1,6–1,8 mm; pulverisaatori õhurõhk: max 2 bar

        Airless-pihustid, düüs: 0,23–0,28 mm, materjali rõhk: 80–120 bar.

        Airmix-pihustamine, düüs: 0,23–0,28 mm, materjali rõhk: 80–100 bar, pulverisaatori õhurõhk: max 1 bar.

        Pärast kuivatust ja vahelihvi (P 240–320) teostada tootega teine tööetapp.

        Järgige tööetappide vahel kuivamisaegu.

        Sulgege avatud anum korralikult ja kasutage võimalikult kiiresti ära.

    • Töötlemisjuhised
      • Drying time: can be worked over after 6 h
      • Kontrollige proovipinnal aluspinnaga sobivust, nakkumist ja värvitooni.

        VA1_HB_109

        Enne tehniliselt modifitseeritud puidu ja puitmaterjalide katmist tuleb teha proovivärvimine ning sobivustest soovitud kasutuskohas.

        Suitsutamme ja teiste eksootiliste puitude korral on eelnevalt vajalik kooskõlastamine Remmersi tehnilise teenindusega ning proovitöö.

        VA2_HB_10

        Sisetingimustes kasutamisel tagage hea tuulutus.

        Regulaarselt eemaldage sadestunud pritsimistolm, et vältida pritsimistolmu süttimist.

        Vältida kõige peenemat materjali pihustamist ja ülemäärast ülepihustamist.

        Värske pritsimistolm laske enne kokkupühkimist ära kuivada.

        Toode ei ole isesüttiv.

        Vahendiga töödeldud puitpindade lihvimisel kasutage alati respiraatorit (tolmufiltriga maski P2).

        Isesüttimise oht (DGUV Informatsioon 209-046)

        Ei tohi kasutada samal töökohal, kus kasutatakse nitrotselluloosi sisaldavaid lakke või peitse. Koguge määrdunud tekstiilid (nt puhastusplapid, tööriided, tolmukogumisnõud) tulekindlasse mahutisse ja utiliseerige tulekindlalt (vee all).

      • Kuivatus

        Tolmukuiv: u 60 minuti pärast
        Puutumiskuiv: u 3 tunni pärast
        Ületöödeldav pihustusmeetodil: u 6 tunni pärast
        Ületöödeldav rullmeetodil: u 14 tunni pärast
        Täielik koormatavus: u 7 päeva pärast

        Praktilisel kogemusel põhinevad väärtused temperatuuril 20 °C ja 65 % suhtelise õhuniiskusega.

        Madalad temperatuurid ja kõrge õhuniiskus aeglustavad kuivamist.

        Kuivamine sõltub puidutüübist ja aluspinna imavusvõimest.

      • Lahjendamine

        Kasutusvalmis

    • Tööseadmed/puhastus
      • Lühikarvaline (3–5 mm) veluur- või mohäärrull, ülapaagiga värvipüstol,
        Airless-/Airmix-pihustusseade

      • GR_M5_8

        Töövahendid puhastada kohe peale kasutamist vahendiga Verdünnung V 101.

        Utiliseerige puhastusjäägid nõuetekohaselt.

    • Hoiustamine/säilivus
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 24 months
      • Avamata originaalanumas jahedas, kuivas ja külma eest kaitstuna säilib vähemalt 24 kuud.

    • Tarbimine
      • Total application/absorption rate 130 ml Total / m²
      • 1. tööetapp: 70 ml/m²
        2. tööetapp: 60 ml/m²

    • Üldised juhised
      • DIN EN 71-3 „Teatud elementide migratsioon“:

        See toode vastab mänguasjades raskemetallide migratsiooni piirmäärale standardi DIN EN 71-3 kohaselt ning täidab sellega ühe paljudest muudest nõuetest laste mänguasjade ohutusele ELi mänguasjadirektiivi (2009/48/EÜ) kohaselt.

        H_HB_45

        Valmis värvitud puitdetailide pakkimisel kasutada õhku läbilaskvaid materjale.

        Põrandatelt ja treppidelt tolmu ja lahtise mustuse regulaarseks eemaldamiseks kasutage harja või moppi.

        Renoveerimisel (ka osaliselt eriti suure koormusega käiguteedel) töödelge puhastatud pind toote või kõva vahaõliga ilma ülekatteta üle.

        Täielikuks hooldamiseks ja säilitamise raames hooldamiseks soovitame kasutada õlitatud puitpindade hooldusvahendeid. Järgige hooldusvahendi tootja kasutusjuhendit.

        Sertifitseeritud toodete ja pealisehitiste korral tuleb järgida vastavaid kontrollaruandeid/sertifikaate ja tehnilist andmelehte.

        H_HB_32

    • Utiliseerimisjuhis
      • Suuremad tootejäägid tuleb utiliseerida kehtivate eeskirjade kohaselt originaalpakendis. Täielikult tühjendatud pakendid tuleb viia ringlussevõtusüsteemidesse. Ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Vältida kanalisatsiooni sattumist. Mitte tühjendada äravoolu.

    • Ohutus/eeskirjad
      • Täpsema info ohutuse kohta transpordil, ladustamisel ja töötlemisel, samuti utiliseerimise ja ökoloogia kohta leiate kehtivalt ohutuskaardilt.