• Epoxy Universal
  • Epoxy Universal Comp A
  • Epoxy Universal Comp A
  • Epoxy Universal Comp B
    • Epoxy Universal
    • Epoxy Universal Comp A
    • Epoxy Universal Comp A
    • Epoxy Universal Comp B

    Artiklinr 559231

    Epoxy Universal

    Värvitoon: Hall/Grau | 5592
    Värvitoon: Hall/Grau | 5592
    Valige värv
    Suurus / Kogus

    Toote omadused

    Komponent A

    Tihedus (20 °C) 1.37 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 2000 mPa s

    Komponent B

    Tihedus (20 °C) 1.08 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 5650 mPa s

    Segamine

    Tihedus (20 °C) 1.30 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 1900 mPa s

    Reageerinud olekus.

    Klass Pragude katmine A 2 (> 0.25 mm)

    Nimetatud väärtused on tüüpilised tooteomadused ja need ei ole siduvate toote spetsifikatsioonidena mõistetavad.

    Kasutusala

    • AW_GR_41
    • AW_GR_42
    • AW_GR_200

    Omadused

    • Solvent-based
    • Staatiliselt pragusid kattev
    • Keemiliselt koormatav
    • Määritav ja pihustatav
    • Lahustit sisaldav
    • Töö ettevalmistamine
      • Nõuded aluspinnale

        Aluspind peab olema kandev, stabiilsete mõõtmetega, tugev, ilma lahtiste osadeta, tolmu-, õli-, rasvavaba, kummipuruta ja teiste nakkumist takistatavate aineteta.

        Krunditud pinna nakketõmbetugevus peab keskmiselt olema vähemalt 1,5 N/mm² (väikseim üksikväärtus vähemalt 1,0 N/mm²), survetugevus vähemalt 25 N/mm².

        Üldise ehitusjärelevalve kooskõlastuse raames teostatavatel töödel peab aluspind vastama üldisele ehitusjärelevalve loale. Tuleb kasutada seal nimetatud süsteemitooteid.

      • Ettevalmistused

        Aluspind tuleb asjakohasele mahuhoidvusele, nagu näiteks haavelpuhastuse või teemantlihvimise jaoks selliselt ettevalmistada, et see vastaks vajalikele nõuetele.

        U2_B_18

        U2_B_17

    • Valmistamine
      • Mixing ratio comp. A 75 : comp. B 25
      • Mixing time 3 min
      • Kombianum

        Tugevdaja (komp. B) lisatakse täismahus kruntmassile (komp A).

        Järgmiseks tuleb mass läbi segada aeglaselt töötava elektrilise segamismasinaga (ca. 300-400 U/min.).

        Segu valada ümber teise nõusse ja veelkord põhjalikult läbi segada.

        Segamisaeg vähemalt 3 min., mida tuleb ka jälgida.

        Laikude teke pinnal viitab ebapiisavale segamisele.

        ZBK_B_7

    • Töötlus
      • Application temperature: min. 10 °C max. 25 °C
      • By brush / By roller / Airless/airmix spraying
      • Pot life 60 min
      • Kõrgemad temperatuurid lühendavad, madalamad pikendavad etteantud aega.

    • Tööseadmed/puhastus
      • By brush / By roller / Airless/airmix spraying
      • Täpsemad andmed Remmersi tööriistadeprogrammist.

        Töövahendid ja võimalikud määrdunud kohad puhastada kohe ja värskes olekus lahjendiga V 103.

        Puhastamisel järgida üldiseid kaitse- ja puhastamismeetmeid.

    • Hoiustamine/säilivus
      • Store frost-free
      • Shelf-life 12 months
      • Avamata originaalpakendites jahedalt, kuivalt ja pakase ees kaitstult ladustatult vähemalt 12 kuud (komp. A) väi vähemalt 24 kuud (komp. B).

    • Kasutusnäited
      • Pinnakatte

        Kanda materjal ettevalmistatud pinnale ning ajada sobivate töövahenditega, nt epoksiidirulliga, ühtlaselt laiali.

    • Üldised juhised
      • Kõik eelnevalt nimetatud väärtused ja kulud on kindlaks tehtud laboritingimustel (20 °C) standardsete värvitoonidega. Ehitusplatsil töötlemisel võivad tekkida veidi kõrvale kalduvad väärtused.

        H_B_37

        H_B_38

        Pinna parendused ja olemasolevate pindade töötlemine toovad endaga kaasa nähtava ülemineku väljanägemises ja struktuuris.

        H_B_39

        Sõidetav kummirehvidega sõidukitega. Ei sobi metallist ja polüamiidrehvidega sõidukitele, samuti dünaamiliste punktkoormuste korral.

        Epoksiidivaik ei ole vastupidav UV-kiirtele ja ilmastikumõjudele.

        Edasised juhised töötlemise, süsteemiehituse ja loetletud toodete hoolduse kohta leiate uusimast tehnilisest infolehest ja Remmersi süsteemilahendustest.

    • Utiliseerimisjuhis
      • Suuremad tootejäägid tuleb utiliseerida kehtivate eeskirjade kohaselt originaalpakendis. Täielikult tühjendatud pakendid tuleb viia ringlussevõtusüsteemidesse. Ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Vältida kanalisatsiooni sattumist. Mitte tühjendada äravoolu.

    • Ohutus/eeskirjad
      • Ainult erialaseks kasutamiseks!

        Lisateave transpordi ohutuse, ladustamise ja käitlemise, samuti utiliseerimise ja ökoloogia kohta leiate aktuaalselt ohutuskaardilt ja broźüürist "„Epoxidharze in der Bauwirtschaft und Umwelt“ (Saksa ehituskeemia e.V. 2 väljaanne 2009).