• Epoxy BS 2000 Fast
  • Epoxy BS 2000 Fast
  • Epoxy BS 2000 Fast
    • Epoxy BS 2000 Fast
    • Epoxy BS 2000 Fast
    • Epoxy BS 2000 Fast

    Artiklinr 693411

    Epoxy BS 2000 Fast

    Värvitoon: Helehall/Lichtgrau | 6934
    Suurus / kogus

    Toote omadused

    Komponent A

    Tihedus (20 °C) 1.36 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 2000 mPa s

    Komponent B

    Tihedus (20 °C) 1.09 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 900 mPa s

    Segamine

    Tihedus (20 °C) 1.25 g/cm³
    Toimeaine sisaldus 360 mPa s

    Nimetatud väärtused on tüüpilised tooteomadused ja need ei ole siduvate toote spetsifikatsioonidena mõistetavad.

    Kasutusala

    • AW_GR_244
    • AW_GR_242

    Omadused

    • Water-based
    • Suurepärane nakkumine paljudel aluspindadel
    • Veeauru läbilaskev.
    • Pehmendavate ainete vaba, nonüfenooli-ja fenoolivaba
    • Reageerinud olekus füsioloogiliselt ohutu.
    • Töö ettevalmistamine
      • Nõuded aluspinnale

        Aluspind peab olema kandev, stabiilsete mõõtmetega, tugev, ilma lahtiste osadeta, tolmu-, õli-, rasvavaba, kummipuruta ja teiste nakkumist takistavate aineteta.

        Aluspinna nakke tõmbetugevus peab olema keskmiselt 1,5 N/mm² (madalaim üksikväärtus min. 1,0 N/mm²), survetugevus peab olema vähemalt 25 N/mm².

        Aluspinnad peavad olema saavutanud oma niiskustasakaalu ning pindasid tuleb tööde ajal kaitsta liigse niiskuse eest.

        Betoonmaks. 6 M-% niiskust

        Tsementmaks. 6 M-% niiskust

        Anhüdriidkihtmax. 0,3 M-% niiskust

        Magnesiitkiht 2 - 4 M-% niiskust

        Anhüdriid- ja magnesiitkihi puhul peab kindlasti välistama ehitusdetailidest või pinnasest sissetungiva niiskuse.

        Üldiselt on anhüdriit- ja magnesiitpõrandate puhul soovitav kasutada veeauru läbilaskvaid süsteeme.

        Keraamiliste katete, vanade pinnakatete, ühtlustusmasside ja sisetingimustes asuvate valuasfaltide (AS-IC 10) korral tuleb nende kattevõimet kontrollida, vajadusel tuleb kasutada proovipindu.

      • Ettevalmistused

        Valmistage aluspind sobivate meetmetega nagu nt kuulpritsimisega ette, nii et märgitud tingimused oleksid täidetud.

        Murdekohad ja tühimikud tuleb katta Remmers RM (RM = „Repair Mortar“) süsteemiga või Remmers EP mördiga, nii et tekib tasane pind.

    • Valmistamine
      • Mixing time 3 min
      • Kombianum

        ZBK_B_110

        Kõvendaja (komp B) lisatakse täismahus kruntmassile (komp A).

        Järgmiseks tuleb mass läbi segada aeglaselt töötava elektrilise segamismasinaga

        (u 300–400 p/min).

        Segu valada ümber teise nõusse ja veel kord põhjalikult läbi segada.

        Segamisaeg vähemalt 3 min.

        Laikude teke pinnal viitab ebapiisavale segamisele.

        Tugevasti imavate aluspindade korral lisage tootele vajadusel kuni 10 massiprotsenti vett.

    • Töötlus
      • Application temperature: min. 12 °C max. 30 °C
      • By brush / By roller
      • Pot life 30 min
      • Kõrgemad temperatuurid lühendavad, madalamad temperatuurid, eelkõige ühenduses kõrge õhuniiskusega, pikendavad üldiselt esitatud aegu.

    • Tööseadmed/puhastus
      • By brush / By roller
      • Täpsemad andmed Remmersi tööriistaprogrammist.

        Puhastage tööriistad ja materjalist tulenev määrdumine värskes olekus veega.

        Puhastamisel järgida üldiseid ohutus- ja puhastamismeetmeid.

    • Hoiustamine/säilivus
      • Store frost-free
      • Shelf-life 9 months
      • Avamata originaalanumas jahedas, kuivas ja külma eest kaitstud kohas säilib 9 kuud.

    • Kasutusnäited
      • Kruntimine

        Vaigusegu kanda sobivate vahenditega, näiteks kummikaabitsaga paksult pinnale nii, et pealispinna poorid täituksid täielikult, järeltöödelda epoksiidirulliga.

        Vajaduse korral kandke peale mitme kihina.

    • Üldised juhised
      • Kõik eelnevalt nimetatud väärtused ja kulud on kindlaks tehtud laboritingimustes (20 °C) standardsete värvitoonidega. Ehitusplatsil töötlemisel võidakse saada veidi erinevad väärtused.

        Kruntida tuleb alati poore täitvalt. See võib suurendada materjalikulu. Vajaduse korral kanda peale kaks krundikihti.

        Mitteimavate või kergelt hüdrofoobsete aluspindade korral võivad teatud tingimustel esineda niisutushäired. Nendel juhtudel on vajalik teine tööetapp.

        Viskoossuse suurenemine ega temperatuuri tõus ei anna märku töötlemiseks sobiva aja lõppemisest. Seepärast tuleb tingimata järgida maksimaalset töötlemisaega.

        Epoksiid ei ole UV-kiirte ja ilmastikumõjudega kokkupuutel stabiilsed.

        Täpsemad juhised töötlemise, süsteemiehituse ja loetletud toodete hoolduse kohta leiate uusimast tehnilisest infolehest ja Remmersi süsteemilahendustest.

    • Utiliseerimisjuhis
      • Suuremad tootejäägid tuleb utiliseerida kehtivate eeskirjade kohaselt originaalpakendis. Täielikult tühjendatud pakendid tuleb viia ringlussevõtusüsteemidesse. Ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Vältida kanalisatsiooni sattumist. Mitte tühjendada äravoolu.

    • Ohutus/eeskirjad
      • Ainult kutsealaseks kasutamiseks!

        Lisateave transpordi, ladustamise ja käitlemise aegse ohutuse, samuti utiliseerimise ja ökoloogia kohta leiate kehtivalt ohutuskaardilt ja brošüürist „Epoxidharze in der Bauwirtschaft und Umwelt“ (Saksa ehituskeemia e.V., 3. Ausgabe, Stand 2022).